Irate「11:34 」の歌詞を和訳🎶

IRATE discography (top albums) and reviews

「11:34 」

I have seen me solace end a thousand times.

私は、自分の慰めが終わるのを何度も見てきました。

I’ve challenged death without compromise.

妥協することなく、死に挑んできました。

I have shown forbearance throughout my tortured existence.

私は拷問を受けながら、ずっと我慢してきました。

I only ask to be saved from the madness I face everyday.

私はただ、日々直面する狂気から救われることを願うだけです。

Instead I’ve been forsaken to live this hell alive

代わりに私は見捨てられ、この地獄を生きていくことになった。

Benevolence is a fantasy to those in apathetic ecstacy.

無気力な恍惚の中にいる者にとって、博愛は幻想である。

Who openly embrace debauchery and swear allegiance to false prophecies.

公然と堕落を受け入れ、偽りの予言に忠誠を誓う者たち。

I live in a catastrophic misery. Am I destined to conformity?

私は破滅的な不幸の中で生きている。私は適合するように運命づけられているのだろうか?

Unknown

わからない

Many live in blasphamy, it’s all they’ve ever known.

多くの人が一夫一婦制で暮らしており、それしか知らないのです。

Others search eternally for the kingdom and the throne.

また、王国と王座を永遠に探し求める者もいる。

Not me

私以外

My search for the truth begins and ends with me, as I continue on.

真実の探求は、私自身に始まり、私自身に終わるのです。

Relying on defiancy to carry me to grace.

反抗的な態度に頼って、私を恵みへと運ぶ。

So sick of living through the eyes of other people’s compromise

他人の妥協の目で生きるのはもう嫌だ

No more, I cannot fall I can’t be led astray.

もうこれ以上、落ちない……迷わない。

I’ve come too fucking far.

私はあまりにも遠くに来てしまった。

Fully prepared to reach the end of days unscathed.

無傷で終末を迎えるための準備は万端。

Unafraid of what lie across the great beyond.

あの世に何があるのか、恐れを知らない。

Heaven or hell I’ll take them both head on.

天国でも地獄でも、真っ向からぶつかってやる。

I shall accept whatever comes to be just end this misery

この不幸を終わらせるためなら、どんなことでも受け入れよう