
Bad Brainsの「Big Takeover」では、Darryl Jeniferがこの曲の歌詞の一部を書いたと話している。
この曲は1980年の時点では未発表だったが、ニューヨークで月2回ほど行われていたライブではすでに人気曲だった。雑誌『The Big Takeover』の誌名はこの曲名から取られている。1981年夏の最初のROIR盤録音時には、メンバーの半数がJack Rabidのアパートに滞在していた。
歌詞では、「この世界は自らの分離によって滅びる運命にある」という一節が出てくる。
Bad Brainsの最初のROIR盤は、1981年夏に録音された最初期音源として位置づけられている。Jack Rabidの名前はライナーノーツの謝辞にも出てくる。マネージャーのDavid Hahnは、ROIRとの契約が単発契約で、全曲の所有権、再録音権、出版権を保持し、前払い金があり、制作面の主導権も持っていたと説明している。「Big Take Over」は1982年のBad Brains収録曲として個別にも紹介されている。

1981年10月25日のH.R.とDr. Knowのインタビューでは、H.R.が、アメリカは本当にひどい状態にある、人々は目を開くべきだと話している。さらに、真のラスタファリアン、すべての人のための団結という考え方も同じ流れで出てくる。
1982年3月20日のH.R.のインタビューでは、ワシントンD.C.ではクラブが音楽と観客を受け入れなかったため、ニューヨークへ移ったと話している。観客に伝えたい基本メッセージとしては、「Rasta Far I is the true living God」と「the U.S. empire will fall」を挙げている。影響源としてBob Marley、Stevie Wonder、Dickiesの名前も出している。
Ripper #7に載ったH.R.のインタビューでは、初の全米ツアーの時期の内容として、ニューヨークとワシントンD.C.の違い、音楽的影響、精神的影響、シーンの見方、Rastafari beliefsが扱われている。
Bad Brainsは初期から、前向きな姿勢、団結、精神性という方向で語られている。Ripper #7の前置きでも、その方向が強く出ている。Darrylは、Bad Brainsの役割を前向きな精神と前向きな力で設計したと話している。別の箇所では、バンドの歌詞や扱う主題が若者と前向きな精神に向かっていたとも話している。
2021年の再発時には、16ページのファンジン形式の冊子が作られ、Henry Rollins、Chuck Dukowski、Jesse Malin、Jack Rabidの新規テキストが収録された。Official BBR Fanzine Vol.1には、Jack RabidによるBad Brainsのニューヨーク初期時代を扱った文章が入っている。
「Big Takeover」は、1stアルバム以前の段階で雑誌『The Big Takeover』の誌名の元になり、ニューヨークのライブですでに人気曲として演奏されていた。Darryl Jeniferの作詞関与があり、1981年から1982年のH.R.の発言、ROIR期の録音状況、ニューヨーク移動後の活動、Bad Brains全体の思想と並んで残っている。
BIG TAKE OVER
No one dared to show for that shower
誰もそのシャワーに顔を出す勇気はなかった
when nobody turned to be clean
誰も身元が判明しなかったとき
was not even touched by the water
水に触れさえしなかった
just another Nazi scheme
またしてもナチスの策略だ
Yeah, The Big Takeover yeah-ah-
ああ、大いなる乗っ取り、ああー
My, big takeover yeahh, yeahhh
おお、大々的な買収だぜ、イェーイ、イェーイ。
All throughout this so called nation
このいわゆる国家の隅々まで
prepare yourself for the final quest
最後の試練に備えよ
This world is doomed with its own segregation
この世界は自らの分断によって破滅する運命にある
just another Nazi test
またしてもナチスの実験だ
Yeah, The Big Takeover yeah-ah-
ああ、大いなる乗っ取り、ああー
My, the big Takeover yeahh-yeah-yeahhh
おお、大々的な買収だぜ、イェーイ、イェーイ
So understand me when I say
だから俺がこう言う時、理解してほしい
there’s no love for this U.S.A
このアメリカには愛などない
This world is doomed with it’s own segregation
この世界は自らの分断によって破滅する運命にある
Just another nazi test
またしてもナチスのテストだ
Yeah, The Big Takeover yeah-ah-
ああ、大いなる乗っ取り、ああー
My Big Takeover yeahh, yeah-yeah
おお、大々的な買収だぜ、イェーイ、イェーイ






