ALL OUT WAR

This time I’m not going to walk away

今回は逃げたりしない

this time I’m not going to let you slide

今回は見逃さないぞ

I have to give you what you thirst for

おまえが望んでるものをくれてやる

it’s not for your good, It’s not for my pride

それはおまえのためじゃないし、俺の誇りのためでもない

evil lies beyond ignorance, aware of the truth, aware of the facts

悪は無知の先にあって、真実を認識し、事実を認識している

the strength to take the stand to stop the slaughter is what you lack

虐殺を止めるために立ち上がる強さが、おまえには欠けているんだ

the weakness you can’t control brings animals death and pain,

制御できない弱さが動物に死と苦痛をもたらし、

the struggle I fought to overcome

俺が乗り越えるために戦った葛藤

the dark pit where you…choose to remain

暗い奈落、そこはおまえが…留まることを選んだ

this time I’m not going to let you slide

今回は見逃さないぞ

I have to give you what you thirst for

おまえが望んでるものをくれてやる

it’s not for your good, it’s not for my pride

それはおまえのためじゃないし、俺の誇りのためでもない

keep on with your killing, your threats, and your jokes

殺し続けろ、脅し続けろ、冗談を言い続けろ

just brace yourself for what’s in store

これから起こることに覚悟を決めておけ

continue to flow with the close minded evil

偏狭な悪に流され続けろ

prepare for all out war! 

全面戦争に備えろ! 

a dose of the hate your kind fills me with everyday

おまえらみたいな連中が毎日俺に抱かせる憎しみの一発分だ

you’re entitled to your own freedom, not to take others’ away

おまえは自分の自由を持つ権利があるが、他人の自由を奪う権利はない

all out war!

全面戦争だ!