
De-Desensitizeの歌詞は、動物実験の現場描写から始まらない。冒頭に並ぶのは「プログラムされた日課」「タスクからタスクへ、繰り返す」「その恍惚を打ち壊せ」という言葉だ。
この曲はSalvation of Innocents(2014年)の冒頭に置かれている。Karl Buechnerはこのアルバムについて、抗議者、生体解剖研究者、動物という三方向を意識して作ったと話している。Scott Crouseは、動物実験室を舞台に、動物、医師、施設内で考えを変えた職員、外で抗議する人々の視点が交差する作品として説明している。アルバムに関連したコミックでは、Sarah Mannというキャラクターが施設の清掃員として内部に入り、違法な生体解剖を目にして救出側へ動く人物として描かれた。
Animal Welfare Actは、研究やテストに使われる動物の一部を対象としているが、研究目的で繁殖されたラット、マウス、鳥類は法の定義から除外されている。EUは2013年、動物実験を経た製品のコスメティクス市場への流通を全面禁止した。Cruelty Free Internationalは、科学的目的に使われた動物の数を世界で少なくとも1億9210万匹と推計している。
Karlは、Earth CrisisがほかのベジタリアンやAnimal Rights系バンドと違っていたのはその過激な側面だったと述べている。Animal Liberation Front、Earth First!、Sea Shepherdを歌詞に直接書いた理由として、ニュースに残りにくい闘いを記録したかったと話している。ヴィーガンストレートエッジを個人の生き方で終わらせず運動にしたかったとも語っており、各地にバンドが生まれ、学校に動物の権利団体ができ、毛皮店への抗議が起きていった流れをハードコアの中に持ち込もうとしていたと説明している。
De-Desensitizeの歌詞には「門の外の騒動」という一節があり、「出来事の流れに従え」「彼らは全員解放される」「行動で解放せよ」「俺の行動がその理由になる」へと続く。
DE-DESENSITIZE
De-desensitize
鈍った感覚を戻す
It’s time to De-desensitize
鈍った感覚を戻す時が来た
Robotic in my programmed routine
俺の計画された日常の中でロボットのように
Cycle through the days like a machine
機械のように日々を繰り返す
From task to task complete repeat
仕事から仕事、完了、繰り返し
Incessant drudgery set to repeat
絶え間ない重労働を繰り返すように仕組まれてる
Now I’ll be the one to shatter the trance
今こそ俺がその催眠状態を打ち砕く者となる
It’s time to De-desensitize
鈍った感覚を戻す時が来た
My actions will be the reason why
俺の行動がその理由となるだろう
It’s time to De-desensitize
鈍った感覚を戻す時が来た
The commotion outside of the gates
門外の騒動
Is the voice of reason that will change the captive’s fate
捕虜の運命を変える理性の声だ
Follow the course of events
その成り行きを追え
Trace the trajectory
その軌跡をなぞれ
One way or another
いずれにせよ
They will all be freed
彼らはすべて解放される
Now I’ll be the one to shatter the trance
今こそ俺がその催眠状態を打ち砕く者となる
It’s time to De-desensitize
鈍った感覚を戻す時が来た
My actions will be the reason why
俺の行動がその理由となるだろう
It’s time to De-desensitize
鈍った感覚を戻す時が来た
Two prongs of attack
二つの攻撃手段で
Set for emancipation
解放に向けて備えろ
From conviction to commitment
信念から行動へ
Liberate through action
行動によって解放する
What other choice is left
他にどんな選択肢が残されているというのか
To stop these crimes
これらの犯罪を止めるために
I’d rather break unjust laws
むしろ不当な法律を破る
Than turn away this time
今度は背を向けるよりも
It’s over when they’re rescued
それは彼らが救出された時に終わる
Not a single moment before
少しの猶予もない事以前に
Compassion overthrows self interest
思いやりが利己主義を打ち倒す
It’s what all this risk is for
これこそが、このすべての危険を背負う理由だ
Now I’ll be the one to shatter the trance
今こそ俺が催眠状態を打ち破る者となる
It’s time to De-desensitize
鈍った感覚を戻す時が来た
My actions will be the reason why
俺の行動がその理由となるだろう
It’s time to De-desensitize
鈍った感覚を戻す時が来た
Two prongs of attack
二つの攻撃手段で
Set for emancipation
解放に向けて備えろ
From conviction to commitment
信念から行動へ
Liberate through action
行動によって解放する
What other choice is left
他にどんな選択肢が残されているというのか
To stop these crimes
これらの犯罪を止めるために
I’d rather break unjust laws
むしろ不当な法律を破る
Than turn away this time
今度は背を向けるよりも






