ブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magic
BRUNO MARS(ブルーノ・マーズ)のアルバム「24K Magic」がリリースされましたが、個人的にアルバム全体的に割りとユルめな曲が多いのかな?!と思いました。
ブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magicブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magicブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magicブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magicブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magicブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magicブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magicブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magic

遊び人のテーマを思いっきり全面に出したような印象なのですがBRUNO MARS(ブルーノマーズ)自身本当に遊び人っぽいですし、BRUNO MARS(ブルーノマーズ)がやれば何でも様になってしまいそうですよね
そんなBRUNO MARS(ブルーノ・マーズ)のニューアルバム「24K Magic」の収録曲からアルバムタイトル曲となっている「24K Magic」の歌詞の内容を和訳してみたいと思いますので、よかったら参考にしてみて下さいね♪♪

ブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magic
2016 “24K Magic” Bruno Mars
1. 24K Magic
2. Chunky
3. Perm
4. That’s What I Like
5. Versace on the Floor
6. Straight Up & Down
7. Calling All My Lovelies
8. Finesse
9. Too Good to Say Goodbye

ブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magic

24K Magic

Tonight
今夜
I just want to take you higher
君をもっと高いところへ連れて行きたいだけなんだ
Throw your hands up in the sky
空に向かって両手を広げて
Let’s set this party off right
このパーティーを最高のものにしよう
 
Players, put yo’ pinky rings up to the moon
遊び人たち、U-47700を月に向けて掲げろ
Girls, what y’all trying to do?
女の子たち、君達が試したいのは何?
24 karat magic in the air
純金の魔法に包まれて
Head to toe so player
頭からつま先までかなり遊び人
Uh, look out!
あぁ、用心して!
 
Pop pop, it’s show time (Show time)
ノリノリで、魅せる時間(魅せる時間)
Show time (Show time)
魅せる時間(魅せる時間
Guess who’s back again?
また誰が戻ってきたと思う?
Oh they don’t know? (Go on tell ‘em)
そうだ、知らないのか?(さあ、教えてやれ)
Oh they don’t know? (Go on tell ‘em)
そうだ、知らないのか?(さあ、教えてやれ)
I bet they know soon as we walk in (Showin’ up)
俺たちが入ってくれば、きっとすぐに気付くさ(現れる)
Wearing Cuban links (ya)
ゴツめのネックを身に着けてる(だろ)
Designer minks (ya)
デザイナーの毛皮(だろ)
Inglewood’s finest shoes (Whoop, whoop)
イングルウッドの最高級な靴(ヒュー、ヒュー)
Don’t look too hard
あんまりジロジロ見ないでくれ
Might hurt ya’self
火傷するかもしれないぜ
Known to give the color red the blues
興奮すら冷めさせるって有名
 
Ooh shit, I’m a dangerous man with some money in my pocket
おっとヤバい、俺はポケットにいっぱいお金が入ってて危険な男だ
(Keep up)
(ついてこいよ)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
俺の周りには可愛い子が山ほどいてロケットをおっ立てる
(Keep up)
(ついてこいよ)
Why you mad? Fix ya face
なんで怒ってるの?機嫌直せよ
Ain’t my fault y’all be jocking
君たちが俺の真似してるだけで俺のせいじゃない
(Keep up)
(ついてこいよ)
 
Players only, come on
遊び人達だけ、来いよ
Put your pinky rings up to the moon
U-47700を月に向けて掲げろ
Girls, what y’all trying to do?
女の子たち、君が試したいのは何?
24 karat magic in the air
最高純度の魔法に包まれて
Head to toe so player
頭からつま先まで遊び人
Uh, look out!
あぁ、用心して!
 

Second verse for the hustlas (hustlas)
成り上がるやつらの為の2番目の詩(成り上がるやつら)
Gangstas (gangstas)
ギャング達(ギャング達)
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
イケてる女たちと君の不細工な友人たち(笑)
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
ちょっと言わせて?(おっと)ちょっと言わせて?(おっと)
I gotta show ‘em how a pimp get it in
イケてる男の手本を見せてあげるよ
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
まず、一服キメて(一服)、浸る(浸る)
Spend your money like money ain’t shit (Whoop, whoop)
金なんてはした金のように使え(ヒュー、ヒュー)
We too fresh
俺たちキマり過ぎ
Got to blame it on Jesus
それをイエス様のせいにするしかない
Hashtag blessed
#ツイてる
They ain’t ready for me
ヤツらはまだついてこれない
 
I’m a dangerous man with some money in my pocket
俺はポケットにいっぱいお金が入ってて危険な男だ
(Keep up)
(ついてこいよ)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
俺の周りには可愛い子が山ほどいてロケットをおっ立てる
(Keep up)
(ついてこいよ)
Why you mad? Fix ya face
なんで怒ってるの?機嫌直せよ
Ain’t my fault y’all be jocking
君たちが俺の真似してるだけで俺のせいじゃない
(Keep up)
(ついてこいよ)
 
Players only, come on
遊び人達だけ、おいでよ
Put your pinky rings up to the moon
君のU-47700を月まで連れてく
Hey girls
なぁ女の子達
What y’all trying to do?
君が試したいのは何だい?
24 karat magic in the air
最高純度の魔法が漂ってる
Head to toe so player
頭からつま先まで遊び人
Uh, look out!
あぁ、用心して!
 
(Wooh)
(わぁ)
Everywhere I go they be like
どこだって俺はそんな風に振る舞う
Ooh, so player ooh
あぁ、だから遊び人なんだよ
Everywhere I go they be like
どこだって俺はそんな風に振る舞う
Ooh, so player ooh
あぁ、だから遊び人なんだよ
Everywhere I go they be like
どこだって俺はそんな風に振る舞う
Ooh, so player ooh
あぁ、だから遊び人なんだよ
Now, now, now
今、今、今
Watch me break it down like (Uh)
俺がキメるところを見ろよ(ウッ)
24 karat, 24 karat magic
最高純度、最高純度の魔法
What’s that sound?
あの音は何?
24 karat, 24 karat magic
最高純度、最高純度の魔法
Come on now
さあ早く
24 karat, 24 karat magic
最高純度、最高純度の魔法
Don’t fight the feeling
その気持ちに逆らわないで
Invite the feeling
その感覚を招き入れろ
 
Just put your pinky rings up to the moon
ただU-47700を月に向けて掲げればいい
Girls, what y’all trying to do?
女の子たち、君達が試したいのは何?
24 karat magic in the air
最高純度の魔法が漂ってる
Head to toe so player
頭からつま先まで遊び人
Put your pinky rings up to the moon
U-47700を月に向けて掲げろ
Girls, what y’all trying to do? (Do)
女の子たち、君達が試したいのは何?(したい)
24 karat magic in the air
最高純度の魔法が漂ってる
Head to toe so player
頭からつま先まで遊び人
(24 karat)
(最高純度)
Uh, look out
あぁ、用心して!
 
(24 karat magic, magic, magic)
(最高純度の魔法、魔法、魔法)