John Butler TrioのOnly Oneは、表面だけ追うとやさしい愛の歌に聴こえる。けれど歌詞の中にあるのは、それだけではない。何かにつきまとわれるような不安、息が詰まる感覚、居場所の定まらなさ、同じ苦しさの中を何度も巡ってしまう感覚がある。日々は進んでいくのに、心だけがその場に取り残される。その状態の中で、この曲はたった一人の相手へ向かっている。Only Oneで歌われる相手は、ただ大切な人というだけではない。弱さも欠けたところも抱えた自分を受け止め、崩れそうな心をつなぎ止めてくれる存在として置かれている。
John Butler本人の発言を踏まえると、その意味はさらにはっきりする。この曲で歌われているのは、良い部分だけを見て愛してくれる相手への思いではない。弱さも、もろさも、見せたくない部分も分かったうえで、それでもなお離れずにいてくれる相手への感謝だ。本人は、自分の全部を出せる相手の大きさを語っていて、その相手は親友でも、親でも、恋人でもいいとしている。Only Oneの中心にあるのは、そういう相手が人生にいることの重さだ。歌詞に出てくる種と太陽のイメージも、その関係をよく表している。まだひとりでは立ち切れない側に光を与え、育つ力を与えてくれる存在がいるから、この曲は甘いだけのラブソングには終わらない。
そして、この曲を考えるうえで外せないのがミュージックビデオだ。映像は、曲の内容をそのまま甘くなぞる方向には進まず、あえてゾンビのラブストーリーという外した演出を選んでいる。そこには、まっすぐな愛の歌をそのまま映像化すると陳腐になるという考えがある。だからこのビデオのゾンビ演出は、単なる悪ふざけではない。ユーモアを残しながら、曲の切実さを別の形で浮かび上がらせるためのものだ。Only Oneは、誰かをきれいに持ち上げる歌というより、不安や息苦しさを抱えた人間が、自分を丸ごと受け止めてくれる相手にようやく触れた時の歌として読むと深く入ってくる。本記事では、その感覚が歌詞の中でどう形になっているのかを順に見ていく。

Only One
There’s something haunting me, running on thin ice
何かがずっと俺につきまとっていて、まるで薄氷の上を歩くような気分だ
It’s nothing you can see, I do all I can to hide
目に見えるようなものじゃない、俺はそれを隠すためにできる限りのことをしている
And all the rolling days, all the lonely nights
ただ過ぎていく日々、そして孤独な夜のすべて
Where you don’t know your place, all the fights
自分の立ち位置も分からない中での、あらゆる争い
Oh, I keep on reading the same chapter
ああ、同じ章を何度も読み返している
I cannot breathe, holding hiding truth
息もできない、隠した真実を抱えたまま
You always know when just to say let go
いつ手放すべきか、あなたはいつも分かっている
To me you are the only one
俺にとって、あなただけが特別な存在だ
Who can help unwind my tangled mind
俺のもつれた心をほどいてくれるのは、その人だけだ
I am the seed but you’re the sun
私は種だけど、あなたは太陽だ
I’m telling anybody tell everybody
みんなに言っておくよ
Did they tell ya man that you can’t fly?
「お前は飛べない」なんて言われたか?
Did they clip your wings when you did try?
飛ぼうとした時、翼をもがれたのか?
Did they say you could knowing you can’t?
無理だと分かっているのに、やれると言い聞かされたのか?
Did you build your castles out of sand?
砂の城みたいな頼りないものを築いてきたのか?
Oh, I keep on reading the same chapter
ああ、同じ章を何度も読み返している
I cannot breathe, holding hiding truth
息もできない、隠した真実を抱えたまま
You always know when just to say let go
いつ手放すべきか、あなたはいつも分かっている
To me you are the only one
俺にとって、あなただけが特別な存在だ
Who can help unwind my tangled mind
俺のもつれた心をほどいてくれるのは、その人だけだ
I am the seed but you’re the sun
私は種だけど、あなたは太陽だ
I’m telling anybody tell everybody
誰にでも話すし、みんなにも伝える
I’m telling anybody tell everybody
誰にでも話すし、みんなにも伝える
Who can help unwind my tangled mind
俺のもつれた心をほどいてくれるのは、その人だけだ
I am the seed but you’re the sun
私は種だけど、あなたは太陽だ
I’m telling anybody tell everybody
誰にでも話すし、みんなにも伝える
The only one [x5]
特別な存在