Metallica(メタリカ)のニューアルバム「Hardwired…To Self-Destruct」がスタジオ・アルバムとしては約8年ぶりにリリースされましたね♪
音も相変わらずカッコよくて最高ですが、歌詞の内容も相変わらずクトゥルフ神話やギリシャ神話、聖書などなどがテーマとなっている感じです。
そんな「Hardwired…To Self-Destruct」の収録曲の中から「Moth Into Flame」をピックアップしてみたいと思います。
「Moth Into Flame」は日本語の「飛んで火に入る夏の虫」的なことわざだそうですが、ジェイムスが2011年に亡くなった女性のポップ・クイーン「エイミー・ワインハウス」のドキュメンタリー映画「Amy」を見てインスピレーションを受けて書いた詩だそうです。
そんなメタリカのニューアルバム「Hardwired…To Self-Destruct」から「Moth Into Flame」の歌詞を和訳してみたいと思います!
Sponsored Link
Metallica(メタリカ)のニューアルバム「Hardwired…To Self-Destruct」から「Moth Into Flame」の歌詞を和訳してみました♪
“Moth Into Flame”
Blacked out
暗闇
Pop queen, amphetamine
ポップクイーン、アンフェタミン
The screams crashed into silence
悲鳴が響き渡り沈黙へ
Tapped out
無気力
Doused in the gasoline
アルコール漬け
The high times going timeless
時を忘れさせる最高の時間
Decadence
退廃
Death of the innocence
無知は死に値する
The pathway starts to spiral
日常が乱れだす
Infamy
汚名
All for publicity
すべては宣伝の為に
Destruction going viral
破壊行動は伝染する
Light it up
照らせ
Ah, light it up
照らしてくれ
Another hit erases all the pain
別のやり方ですべての痛みを消す
Bulletproof
銃は使うな
Ah, kill the truth
真実を殺せ
You’re falling, but you think you’re flying high
お前は堕ちているが、お前自身は高く飛んでいると思っている
High again
再び高く
Sold your soul
魂を売った
Built a higher wall
でっち上げた
Yesterday
昨日に
Now you’re thrown away
今では用済み
Same rise and fall
這い上がるも堕ちるも同じ
Who cares at all?
誰が気に掛ける?
Seduced by fame
名声に惑わされた
A moth into the flame
飛んで火に入る蛾
Twisted
こじれた
Backstabbing wicked
最悪な裏切り
The delusion absolution
妄想の赦免
Perjurer
抹殺者
Fame is the murderer
名声は人殺し
Seduce you into ruin
お前を破滅へと誘導する
Light it up
照らせ
Ah, light it up
照らしてくれ
Another hit erases all the pain
別のやり方ですべての痛みを消す
Bulletproof
銃は使うな
Ah, tell the truth
真実を伝えろ
You’re falling, but you think you’re flying high
お前は落ちているが、お前自身は高く飛んでいると思っている
High again
再び高く
Sold your soul
魂を売った
Built the higher wall
でっち上げた
Yesterday
昨日に
Now you’re thrown away
今では用済み
Same rise and fall
這い上がるも堕ちるも同じ
Who cares at all?
誰が気に掛ける?
Seduced by fame
名声に惑わされた
A moth into the flame
飛んで火に入る蛾
Burn
燃えろ
Sponsored Link
Guarantee your name, you go and kill yourself
お前の名前は刻まれるが、自滅するのをためらうな
The vultures feast around you still
お前の周りは大混戦
Overdose on shame and insecurity
恥と不安の中毒者だ
If one won’t do that fistful will
もしその愚かさを理解しないなら
Death scene
死の舞台
Black hearse the limousine
リムジンは黒い霊柩車
A grave filled with seduction
蠱惑で満たされた墓
Vaccine
予防接種薬
Fame does the murdering
名声は人を殺す
She builds up for destruction
彼女は破滅へ向かう為に築く
So light it up
もっと照らせ
Ah, light it up
照らしてくれ
Another hit erases all the pain
別の方法ですべての痛みを消す
Bulletproof
銃は使うな
Ah, no excuse
言い訳はなしだ
You’re falling, but you think you’re flying high
お前は堕ちているが、お前自身は高く飛んでいると思っている
High again
再び高く
Sold your soul
魂を売った
Built the higher wall
更に高い壁を作った
Yesterday
昨日に
Now you’re thrown away
お前は見捨てられる
Same rise and fall
這い上がるも堕ちるも同じ
Who cares at all?
誰が気に掛ける?
Seduced by fame
名声に惑わされた
A moth into the flame
飛んで火に入る蛾
Addicted to the
中毒者
Fame
名声の
最後まで見て頂きまして、ありがとうございました!Sponsored Link