「Day Of Reckoning」
Deflection is all that he perceives.
偏向ばかりが目立つ。
So please forgive my atrocity.
だから、私の非道さを許してほしい。
My love for you shall never die.
私のあなたへの愛は決して枯れることはありません。
My bond is real it’s there for life.
私の絆は本物だ……それは一生変わらない。
I hope you someday realize my loss of love brought forth demise in everything i ever dreamed.
いつか、私の愛の喪失が、私が夢見たものすべてを崩壊させたことを、あなたに理解してほしい。
Murdered my soul and sanity
私の魂と正気を奪ったのは
Understand numerous catastrophes has overcome my willingness to live
数々の大惨事を目の当たりにして、生きる気力を失いました。
My vow to thy on my darkest day is to rid thyself of slef-pity and rise to someday overcome this massive, depressive plague.
私の最も暗い日の汝への誓いは、汝から憐れみを取り除き、いつかこの巨大で憂鬱な疫病を克服するために立ち上がることである。
To face tomorrow without sorrow.
悲しみのない明日を迎えるために。
And yet I am afraid of what lies ahead.
それでも、この先が怖い。
The unknown road is frightening to anyone who’s ever lost their way.
未知の道は、道に迷ったことのある人なら誰でも怖いものです。
Yes I am ashamed of what I’ve done on this october day
そう、私はこの10月の日にしたことを恥じているのだ。
No more dishonesty.
もう不誠実なことはしない。
I speak through you, you speak through me.
私はあなたを通じて語り、あなたは私を通じて語る。
No more identity.
アイデンティティはもういらない。
I bleed through you, you bleed through me.
私はあなたを通して血を流し、あなたは私を通して血を流す。
No more disloyalty.
もう不誠実なことはしない。
I die by you, you die by me.
私はあなたによって死に、あなたも私によって死ぬ。
No more uncertainty, against the odds we shall prevail
もう不安はなく、逆境に負けない
I understand that you’re in pain.
苦しいのはわかります。
I sympathize with your case.
あなたの立場に共感します。
All the tears that fell between all the years that could have been.
あり得たかもしれないすべての年月の間に流れたすべての涙。
But it’s done.
でも、もう終わったことです。
It’s left us here.
その結果、私たちはここに取り残されたのです。
We’ve overcome.
私たちは乗り越えてきた。
Surpassed the fear.
恐怖を凌駕した。
The time is now.
今がその時だ。
Make no mistake.
間違えてはいけない。
The world is here for us to take
世界は私たちのためにある