
TAKE A STAND
PEOPLE SAY THEY GOT MINDS OF THEIR OWN
人は自分の考えを持っているって言う
THEY GET SUCKED IN THEN THEY’LL KNOW
ヤツらは引き込まれてから知るだろう
THEY GET BRAINWASHED INTO DOING THINGS
ヤツらは洗脳されて行動させられる
THINGS THAT THEY NEVER REALLY BELIEVED
決して彼らの本心からではない物事を
GET UP FIGHT BACK – TAKE A STAND
立ち上がって反撃しろ – 立場を貫け
TIME IS NOW – TAKE A STAND
時は今だ – 立場を貫け
BEFORE IT’S TOO LATE – TAKE A STAND
手遅れになる前に – 立場を貫け
GET UP FIGHT BACK
立ち上がって反撃しろ
THEY HEAR – THEY SEE – THEY TALK
ヤツらは聞き – ヤツらは見て – ヤツらは話す
LOOKING FOR AN EASY WAY OUT
楽な逃げ道を探している
GOT TO MAKE SURE THEY DON’T SAP THE WILL FROM YOU
絶対にヤツらに意志を削がれてはいけない
GOT TO MAKE SURE THEY DON’T MAKE A FOOL OUT OF YOU
絶対にバカにされないようにしなければいけない
GET UP FIGHT BACK – TAKE A STAND
立ち上がって反撃しろ – 立場を貫け
TIME IS NOW – TAKE A STAND
時は今だ – 立場を貫け
BEFORE IT’S TOO LATE – TAKE A STAND
手遅れになる前に – 立場を貫け
GET UP FIGHT BACK
立ち上がって反撃しろ
YOU GOT TO – TAKE A STAND
そうしなければならない – 立場を貫け
UNTIL YOU DIE – TAKE A STAND
死ぬまで – 立場を貫け
IN OUR GRAVES – TAKE A STAND
俺たちの墓場で – 立場を貫け
WE’LL NEVER GIVE IN – TAKE A STAND
俺たちは決して屈しない – 立場を貫け