AFTeRSHOCK「Black」Lyrics 歌詞和訳 人は「鏡は真実を映す」と言うが…俺には、とてもそうは思えない瞬間がある。

Black

Shallow footsteps echo across the floor.

かすかな足音が床いっぱいに響き渡る。

All that once wars, I can see no more.

かつて戦いだったものは、もう俺の目には映らない。

With the eyes of a child, you offer us the world.

子どものような瞳で、あなたは俺たちに世界を与えてくれる。

With the wounds of the overlooked, I trust in you no more.

見捨てられた者の痛みを背負って、俺はもうお前を信じちゃいない。

Bitter(sweet), now I’ve realized.

ほろ苦くも(甘い),今になって俺は気づいた。

Drain from me, bleed me with a smile.

俺を搾り尽くせ、笑みを浮かべながら俺を血まみれにさせろ。

In the eyes of the impressionable, your silhouette shines gold…but in my eyes the truth be known…all is black.

無垢な瞳には、おまえの姿は金色に輝いて見える…だがこの目には真実が映る…そのすべては闇に塗れているんだ。

Bleed me and you will find deep inside…all the pain you’ve glamorized in me.

俺を傷つけてみろ、そうすればお前は知るだろう…俺の奥底に眠る、お前が美化してきた痛みのすべてを。

They say reflections never lie…at times I find that hard to believe.

人は「鏡は真実を映す」と言うが…俺には、とてもそうは思えない瞬間がある。

That which you project and that which you reflect I now truly perceive.

おまえが作り出して見せるもの、そしてお前が鏡のように映すもの、そのすべてを、俺はいま確かに見抜いた。

The filth you excrete, sickens me like nothing else.

おまえが垂れ流す汚物は、何にも勝って俺を吐き気で満たす。

As you walk away, and the distance between what we once knew increases, I find solace in the simple fact that I know…I feel…truth.

おまえが離れていき、俺たちの過去がどんどん遠のいても、俺はひとつの事実に安らぎを見出す。それは俺が確かに知り、確かに感じている“真実”だ。

You’re walking a suicide mile with destiny.

お前は運命に導かれるように、破滅への道を歩いている。

And me…I’m five steps away from forever.

俺は今…“永遠”に手が届く、その五歩手前に立っている。