We Roam-Kottonmouth Kings-KKBOX

We Roam

Where, where, where, do we
どこ、どこ、どこ、俺たちは
Where, where, where, do we go?
どこ、どこ、どこ、俺たち行くのか?

Do we go?
俺たち行くのか?

When the world’s bout to blow, where do you go?
世界が崩壊しようとしている時、君はどこへ行く?
When the world’s bout to blow, where do you go?
世界が崩壊しようとしている時、君はどこへ行く?
When the world’s bout to blow, where do you go?
世界が崩壊しようとしている時、君はどこへ行く?
When the world’s bout to blow, where do you go?
世界が崩壊しようとしている時、君はどこへ行く?

We wanna drift away to a better place
俺たちはもっと良い場所へ漂っていきたい
Nice quiet space on a mountain top
山頂にある素敵な静かな空間
Where the leaves fall, smoke green, grass, we roam
葉が散る場所、煙る緑、草、俺たちは彷徨う
We wanna get away, we won’t leave a trace
俺たちは逃げ出したいんだ、 痕跡を残さずに

They’ll never see my face, we just getting lost

彼らは決して俺の顔を見ることはなく、俺たちはただ迷い続けるだけだ

Not high life, we roam, we roam
贅沢な生活じゃない、俺たちは彷徨う、彷徨う

When we’re masked up, I guess our time is up
マスクを着けたら、どうやら俺たちの時間は終わりだ
Too many deaths and now we see the numbers up
死者が多すぎるのに、今また数字が増えている
The whole country corrupt
国全体が腐敗している
People going bankrupt, this sucks

破産する人々、これは最悪だ

Living masked up, raising my kids
マスクをしたまま生活し、子供を育てる
Look at dad like I’m nuts, sucks
パパをまるで頭おかしいみたいに眺める、最悪だ
You gotta live the best of every moment
すべての瞬間を大切に生きなきゃな

Don’t talk about it, be about it, you gotta own it
口にするな、行動で示せ、それを自分のものにしろ
A leader not a follower, you gotta show it
指導者であって支持者ではない、おまえはそれを示さなきゃ

Set a good example for the youth, be a positive poet
若者の善き手本となり、前向きな詩人であれ

KMK for life, plant a seed and grow it
生涯コットンマウスキングス、種を蒔いて育てよう
You got one life to live, don’t abuse it, blow it
おまえの人生は一度きり、無駄にしたり台無しにしたりするな


Where, where, where, do we
どこ、どこ、どこ、俺たちは
Where, where, where, do we go?
どこ、どこ、どこ、俺たち行くのか?
Do we go?
俺たち行くのか?

We wanna drift away to a better place
俺たちはもっと良い場所へ漂っていきたい
Nice quiet space on a mountain top
山頂にある素敵な静かな空間
Where the leaves fall, smoke green, grass, we roam
葉が散る場所、煙る緑、草、俺たちは彷徨う
We wanna get away, we won’t leave a trace
俺たちは逃げ出したいんだ、 痕跡を残さずに
They’ll never see my face, we just getting lost
彼らは決して俺の顔を見ることはなく、俺たちはただ迷い続けるだけだ
Not high life, we roam, we roam
贅沢な生活じゃない、俺たちは彷徨う、彷徨う

Now when the world’s ‘bout to blow, where do you go?
世界が今にも爆発しそうになった時、君はどこへ行く?
Where you gonna hide? Are you safe at home?
どこに隠れるつもり?家にいれば安全か?
Living in a black hole, depressed and low
真っ暗闇の中で生きていて、落ち込んで元気がない
We see the daily news, so be careful where you roam
日々のニュースを見ればわかる、だから行動には気をつけろ
Is the crimes on TV a brand new disease?
テレビ上の犯罪はまったく新しい病気なのか?

They need to cure the country, always gonna bleed
彼らは国を救わなければならないが、いつも血を流す
Fix the state, that’s the reality
状態を修正しろ、それが現実的だ
A broke economy that’s down on the knees
ひざまずいて破綻した経済
The people beggin’ please, looking for a way
人々は必死に懇願して、方法を探している
Seeking out the truth to live another day
真実を求めて、また一日を生き延びる
No hard times, I’m feeling fine
キツイ時なんてない、気分は上々だ
Take away the rain and most sunshine
雨とほとんどの日差しを奪ってしまう
 
Cleanse your soul, your body and your mind
君の魂、身体と心を清めろ
Take away the pain from the daily grind
日々の苦労から痛みを和らげる
Positive vibes, there’s only one way
前向きな気持ち、それしか方法はない
And so I say, and so I say
だから俺は言う、だから俺は言うんだ