チェ・ゲバラやマルコムXにラップで決意表明!Nas「My Country」の歌詞を和訳♪

ナズ、My Country

Nas(ナズ)「My Country」では、アメリカ人としての自分自身を責めているような歌詞の内容なんですが、実際にアメリカのやってきた弾圧や他国に対する搾取、人種差別、先住民に対する居住地の地上げ等の歴史的な犯罪を経て先進国に昇り詰めた事実は絶対に消えないのだと思います。

チェ・ゲバラ、フィデル・カストロ

キューバ革命の英雄であり、生涯貧しい人々に身を寄せて本気で世界を変えようとしたチェ・ゲバラも大国アメリカの犠牲者の一人です。

マルコムX

マルコムXの愛称で親しまれるアメリカで最も著名で攻撃的な黒人解放指導者のマルコム・リトル(出生名)エル・ハジ・マリク・エル・シャバーズ(ムスリム名)ですが、ネーション・オブ・イスラム (Nation of Islam, NOI)の教信者トーマス・ヘーガンらに暗殺されたとされています。しかし、政府機関が絡んだ陰謀論という事実も拭いきれていない為、アメリカ国家の犠牲者といえるのではないでしょうか。

キング牧師

同じくマルコムXとは正反対と言われ、アフリカ系アメリカ人公民権運動の指導者としても活動したキング牧師として知られるプロテスタント・バプテスト派の牧師のマーティン・ルーサー・キング・ジュニアも白人のジェームズ・アール・レイに撃たれ暗殺されましたが真実は闇に葬られたままとなっています。

パトリス・ルムンバ、コンゴ共和国、初代首相

1960年6月24日にコンゴ共和国の初代首相に就任したパトリス・ルムンバは、ちょうど南米が革命の兆しをみせていた頃にベルギー領でありながら、ソビエト連邦やアメリカが介入してきて泥沼化して大国の搾取に巻き込まれ殺害された犠牲者でした。

ナズ、Nas

そんな偉大な人物達に捧げる言葉が後半にはNas(ナズ)の決意のような形で込められています。そんな「My Country」の歌詞の内容を和訳してみたいと思いますので、よかったら参考にしてみて下さいね♪♪

チェ・ゲバラやマルコムXにラップで決意表明!Nas「My Country」の歌詞を和訳♪

ナズ

“My Country”

American born, American raised, American made
アメリカ生まれ、アメリカ育ち、アメリカ人
[Hook x 2]
My country shitted on me (My country)
自分の国は俺にとって最悪だった(自分の国)
She wants to get rid of me (Naw, never)
彼女は俺を排除したい(いいや、絶対)
Cause the things I seen (We know too much)
その事に気付いてるから(俺達は知り過ぎている)
Cause the things I seen (We seen too much)
その事に気付いてるから(俺達は知り過ぎている)

Sponsored Link

(Nas)
Aiyyo, it’s packed on this Rikers bus
行くぞ、このライカーズの護送車に詰め込まれて
The tightest cuffs is holdin’ me shackled
袖口を一番キツく拘束して俺を抑えつけている
The life of a thug caught in the devil’s lasso
悪魔の投げ縄に捕まった悪党の人生
On the streets I was invincible
街中では俺は無敵だった
Cowards would duck at a glimpse if they knew
理解してたら睨みをきかすと逃げ出す臆病者共
What my pistol would do, a fuckin’ killa
俺の銃でどうしてやろうか、半端なく最悪に
Mother’s a dopefiend embarrassin’ me
母親は麻薬常習者で俺を苦労させる
All in front of my friends
友人達の目の前ですべてを
In the street smile with no teeth
街頭では無邪気な笑顔
I never knew daddy, heard he had a 72 caddy
俺は父親を知らなくて、72年式のキャデラックを持っていたと聞いた
Died in a robbery, can’t remember him, was probably 3
強盗事件で死亡したが、彼を覚えていなくて、おそらく3歳だった
Why didn’t my folks just die in this society
なぜ俺の家族はこの社会で普通に死ねなかったんだ?
Why wasn’t I a child of a doctor, who left stocks for me
なぜ医者の子供ではなくて、俺の為に負の遺産を遺したヤツなんだ
Two little brothers, two sisters, them shorties gots to eat
2人の弟、2人の姉妹、幼い彼らは食べることすらままならなかった
Mother’s a junkie, she twisted, so all they got is me
母親は中毒者だが、彼女は捻くれていた、だから彼らみんなを養ったのは俺
I’m the provider, with goals to do much better than my father
俺は家族の扶養者で、自分の父親よりもはるかに良い目標を持って行動する
Whether through drugs sold, or holdin’ revolvers
クスリを売って窮地を乗り越え、または複数のリボルバーを所持
Blurry visions of dad holdin’ me high
俺を気高く保っている父親のぼやけたビジョン
It comes to me slowly, the words he would cry
それはゆっくりと訪れて、彼が叫ぶであろうその言葉
 
Repeat Chorus
 
(Millenium Thug)
It is I that step up
それは俺が成長すること
Me that don’t give a fuck, you that foe, then it’s all over soldier
慣れ合いの隙を与えない俺、おまえはその敵で、それは兵士となったその後
Hummers and Range’s through the desert
砂漠を貫くハマーとレンジ
Fuck a 20-inch, long as we got gas and we got water
クソな20口径、俺達は燃料を入れて水を補給する限り長持ち
Troopers lookin’ for manslaughter
殺人で暇を潰しの騎兵隊
I gotta get back, for what they owe
俺は戻らなければならなくなった、ヤツらの借りの為に
Shoot’em in the back for the get back
戻るために背中に撃ち込んでやるよ
hold tie gag
キツい冗談だ
Forget the life had, now we all rebels
人生の教訓を忘れて、今では俺達はみんなが反逆者
Everything burnt down includin’ the ghetto
ゲットーを含めてすべて焼き尽くした
We can see 4 miles the land its major rubble
俺達はその有名なガレキで4マイルの土地を認識できる
And debris from the earth as we knew crumble
そして俺達は崩壊することを知っていたかのように地球からの残骸
Yo you could see the sea
おまえは海を見ることができたんだぜ
And the stars look closer to me
そして星は俺にはもっと近くに見える
I’m a mad man, this is a real life movie Mad Max
俺はキチガイなヤツで、これはマッド・マックスの映画そのものが現実
S-K’s, AK’s max, ABR’s spittin’ and it ain’t a rap
S-Kの、AKの最大値、ABRの挑発はラップではない
My mommy dearest pray for me hopin’ I come back
俺の母親は戻って来るのを祈る俺のために祈っている
But yo
だがな
 
Repeat Chorus
 
(Nas + Millenium Thug)
Yo, I’m sittin’ behind these prison walls
なぁ、俺はこの刑務所の壁の後ろに座っている
I got this pen and pad wishin’ on a visit, God
このペンと便箋を持っていてご加護を祈っている、神の
Brothers is here for homicide and yo, it’s some for rape
殺人罪と年齢のせいで兄弟がここにいて、その一部は強姦罪
Some brothers innocent, I pray that I could just escape
一部の兄弟は無実で、ただ逃げることができたらって祈っている
How is the war
戦争のやり方
And yo I’m wishin’ I was in your shoes
それでなぁお前の状況の中にいて俺は祈ってる
Holdin’ machine guns
複数の機関銃を所持
Clean fun, shootin’ dudes with fatigues on
純粋な楽しみで、軍服を着た気取り屋を射殺
Anywhere is better than this
どこよりもこれよりも優れている
It’s America’s plan every color of man inherits the shit
全ての人間の色がおかしいのはそれはアメリカの計画だ
Yo I’m startin to think it’s all a scheme, nobody cares
なぁそれがすべて計画だと思わせて始めているが、誰も気にしない
I know the warden is readin’ the scribe
刑務所長が新聞記事を読んでいるのを知っている
[MT] But yo I swear, it’s a billion dollar business
しかしなぁ俺は誓うよ、それは数億ドルのビジネスだ
Courts, lawyers and jails
裁判所、弁護士や刑務所
We all slaves in the system, I’m bout to rebel
俺達はみんなシステムの奴隷で、俺は反抗している

Sponsored Link

(Millenium Thug)
There’s not a bitch in sight
視界にメス豚がいない
Or block bench, or black gate
それか妨害判事席、それとも地獄の門
Or gray fence, look who fucked it all up, Mr. President
または灰色の囲い、誰がすべてを犯したか判断してくれ、大統領閣下
I remember yesterday we was on the block gettin’ bent
捻くれた嫌がらせの被害にあった昨日を覚えている
Now it’s state of the art
現在では最先端の国
I just saw the first dude I met here, his head came apart
ここで出会った最初の男を見ただけで、彼の頭は壊れていった
What a bloody mess, a slug fest
どれもが血まみれの混乱で、激しい戦い
I just buried 8 of mine, at night I hear grown men cryin’
俺はちょうど自分の8割を葬って、夜に成人男性が泣いているのを聞く
You know I’m spittin’ mine
お前は俺が自身にツバを吐いているのを知っている
I ain’t goin’ out here, we gotta win
俺は行かなければいけないし、我々は勝たなければならない
Everytime I hear the wind I think a slug went in
毎回俺はわかりきった期待外れだと思うが風の便りが聞こえる
I’m checkin’ my chest, holdin’ my head
自分の胸に聞いてみて、頭を抱えている
Catchin’ my breath, watchin’ my back
俺の吐息を受け止めて、俺の背中を見守る
Smokin’ this grass, beatin’ my dick, thinkin’ of ass
この大麻を吸って、俺のチンコを刺激して、悩ましいケツ
I don’t know what they broadcast, the newsflash is fake
ヤツらが何を放送しているのか分からず、そのニュース速報はガセネタ
Everyday I’m feelin’ like you, I wanna escape
毎日お前のような感覚で、俺は抜け出したい
And if y’all niggas feelin’ like me, y’all niggas just say
そしてもしみんなが俺のような気持ちになるなら、全ての同胞たちにちょっと言うぜ
 
Repeat Chorus
 
[Nas]
This goes out to Che Guevara;
チェ・ゲバラに捧げる。
A Revolutionary destroyed by his country
彼の国に破壊された革命家
Just trying to fight for what’s real
ただ真実のために戦うことを試みる
This goes out to my nigga Malcolm El-Hajj Malik Shabazz
これは俺のダチのマルコムXに捧げる
Just trying to fight for what’s real
ただ真実のために戦うことを試みる
This goes out to Martin, all about peace and destroyed by his own country
これはマーティンに捧ぐ、すべての平和についてと彼自身の国による破壊
This goes out to everybody in the whole world
これは全世界の誰にでも捧げる
Just trying to fight for what’s real
ただ真実のために戦うことを試みる
To Patrice Lumumba;
パトリス・ルムンバへ。
Just trying to fight for what’s real and destroyed by his own people
彼自身の人間性によって真実と破壊されたもののために戦うことを試みるだけだ
This goes out to my hood niggas
これは俺の黒人コミュニティに捧げる
Coming up everyday just trying to survive the only way we know how
我々が知っている唯一の方法で生き残ろうとただ試みて毎日追求する
But see we know too much now, and we seen too much now
だがあまりにも多くの知識で認識して、我々はあまりにも多くを確かめた
So ain’t nothing gon’ to stop us now
だから今我々を止めるものは何もない
To my country, to my country, my country, my country…
自分の国には、自分の国に、自分の国、自分の国…
 

最後まで見て頂きまして、ありがとうございました!
Sponsored Link

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

フォローする