Irate - Encyclopaedia Metallum: The Metal Archives

Day Of Reckoning

Deflection is all that he perceives.

彼が認識するのは偏向こそがすべてである。

So please forgive my atrocity.

だから俺の非道さを許してほしい。

My love for you shall never die.

俺のあなたへの愛は決して枯れることはない。

My bond is real it’s there for life.

俺の絆は本物だ、それは一生もの。

I hope you someday realize my loss of love brought forth demise in everything i ever dreamed.

いつか気づいてほしい、愛を失ってから、俺がかつて夢見たすべてを崩壊させたってことを。

Murdered my soul and sanity.

俺の魂と正気を殺した。

Understand numerous catastrophes has overcome my willingness to live.

理解してくれ、数え切れないほどの災厄が、俺の生きる意志を打ち砕いてきたんだ。

My vow to thy on my darkest day is to rid thyself of self-pity and rise to someday overcome this massive, depressive plague.

我が最も暗い日に汝に誓う、自憐を捨て去り、この巨大な抑鬱の疫病をいつか克服すべく立ち上がらんことを。

To face tomorrow without sorrow.

悲しみのない明日を迎えるために。

And yet I am afraid of what lies ahead.

それでも俺はこれから待ち受けるものに恐怖を感じる。

The unknown road is frightening to anyone who’s ever lost their way.

道に迷ったことのある者なら誰にとっても、未知の道は恐ろしいものだ。

Yes I am ashamed of what I’ve done on this october day.

そう、俺はこの10月の日にしたことを恥じている。

No more dishonesty, I speak through you, you speak through me.

もう不誠実はたくさんだ、俺はあなたを通して語り、あなたは俺を通して語る。

No more identity, I bleed through you, you bleed through me.

もう自分らしさなどたくさんだ、俺はあなたを通して血を流し、あなたは俺を通して血を流す。

No more disloyalty, I die by you, you die by me.

裏切りはもうない、おまえと共に死に、おまえもまた俺と共に死ぬ。

No more uncertainty, against the odds we shall prevail.

もう迷いはたくさんだ。逆境に抗って俺たちは必ず勝ち抜く。

I understand that you’re in pain.

あなたがつらい状況にいることは理解してる。

I sympathize with your case.

あなたの件については同情する。

All the tears that fell between all the years that could have been.

本来こうなっていたかもしれない、すべての年月のあいだに、こぼれ落ちてきたすべての涙。

But it’s done.

でも、もう終わったんだ。

It’s left us here.

それは俺たちをここに置き去りにした。

We’ve overcome.

俺たちは乗り越えた。

Surpassed the fear.

恐怖を乗り越えた。

The time is now.

今がその時だ。

Make no mistake.

間違えてはいけない。

The world is here for us to take.

世界は俺たちが手に入れるためにここにある。