ブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magic
BRUNO MARS(ブルーノ・マーズ)の通算3枚目のアルバム「24K Magic」がリリースされましたが、聴いてみて本当に女の子に関する事ばっかりだなって印象でしたww
ブルーノ・マーズ、Bruno Mars、That's What I Likeアデル、Adele

そんなBRUNO MARS(ブルーノ・マーズ)ですが、ネットで調べているとイギリスの女性歌手ADELE(アデル)の事をとてもリスペクトしているみたいで彼女のコンサートにも度々足を運んでいるみたいですね。二人共、本当に聴かせられる歌を歌う者同士何か通じ合うものがあるんでしょうねきっと♪
ブルーノ・マーズ、Bruno Marsブルーノ・マーズ、Bruno Marsブルーノ・マーズ、Bruno Marsブルーノ・マーズ、Bruno Mars

さてさて、アルバム「24K Magic」でもそんな聴き入ってしまうようなゴージャスでマッタリ感のある楽曲が勢揃いしていますが、「24K Magic」に収録されている「Calling All My Lovelies」の歌詞の内容を和訳してみたいと思います!よかったら参考にしてみて下さいね♪♪

ブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magic
2016 “24K Magic” Bruno Mars
1. 24K Magic
2. Chunky
3. Perm
4. That’s What I Like
5. Versace on the Floor
6. Straight Up & Down
7. Calling All My Lovelies
8. Finesse
9. Too Good to Say Goodbye

BRUNO MARS(ブルーノ・マーズ)「Calling All My Lovelies」の歌詞を和訳!アルバム「24K Magic」収録曲♪

ブルーノ・マーズ、Bruno Mars

Calling All My Lovelies

I got too many girls on hold for you to be so bold
君にそんな大胆なことをさせるほど、俺には待機中の女が多すぎるんだ
Too many on my team for you to act so mean
俺のチームには君がそんな意地悪できるほど人数が多いんだ
You say you wanna go and have fun, well you ain’t the only one
君は遊びに行きたいって言うけど、君だけじゃないんだ
If I ring, don’t let it ring too long or I’m gone
もし鳴ったら、出かけるかそんなに長く鳴らさせちゃいけないんだ
I got Alicia waitin’, Aisha waitin’
アリシアが待ってる、アイシャが待ってる
All the eesha’s waitin’ on me
全ての妻たちがオレを待っている
So why you contemplatin’, playa hatin’?
だから何故君は難しく考えるんだか、遊び人嫌いなの?
If this is how it’s gonna be
これがこれからずっと続くなら
 
I’m calling all my lovelies (calling all my lovelies)
愛しい人たちよ、集まって(愛しい人たちよ、集まって)
‘Cause I can’t get a hold of you
だって君に連絡が取れないんだ
Since you ain’t thinking of me (since you ain’t thinking of me)
君は俺のことなんて考えてないんだ(君は俺のことなんて考えてないんだ)
Oh, look what you making me do
あぁ、君のおかげでこんなことしなきゃいけなくなっちゃったわ
Honey pie, I’m far too fly to be on standby
大好きな君、俺は待機なんてするほどダサくない
Sendin’ me straight to voicemail, suga, what the hell?
いきなり留守電に飛ばすなんて、おいおい、何だよそれ?
Oh, you ought to be ashamed, playin’ these childish games
ああ、恥を知れよ、こんな子供じみた真似をして
I don’t get down like that, tell me where you at, hit me back
そんな風に落ち込んだりしない、今どこにいるか教えて、折り返し連絡して
I got Alicia waitin’, Aisha waitin’
アリシアが待ってる、アイシャが待ってる
All the eesha’s waitin’ on me
全ての妻たちがオレを待っている
So why you contemplatin’, playa hatin’?
なんでそんな考え込んでるんだ、遊び人嫌いなの?
If this is how it’s gonna be
これがこれからずっと続くなら
 

I’m calling all my lovelies (calling all my lovelies)
愛しい人たちよ、集まって(愛しい人たちよ、集まって)
‘Cause I can’t get a hold of you
だって君に連絡がつかないんだから
Since you ain’t thinking of me (since you ain’t thinking of me)
君は俺のことなんて考えてないんだ(君は俺のことなんて考えてないんだ)
Oh, look what you making me do
あぁ、君のおかげでこんなことしなきゃいけなくなっちゃったわ
 
Pick up the phone, pick up the phone
電話に出て、電話に出てよ
‘Cause all this loving needs a home
だってこの愛には居場所が必要なんだから
Oh no, look at what you started, baby
あぁダメだ、あなたが始めてしまったことを見てごらん、愛しい君
Now I’m left here broken hearted, baby
オレは打ちひしがれて取り残されてしまってるよ、愛しい君
There’s a pain in my chest I cannot explain
この胸の痛みは自分では説明できないよ
I told myself I wasn’t gon’ cry (I’m not gonna cry, no no)
泣かないって自分に言い聞かせた(泣かない、いやいや)
Then somebody’s gotta come dry these eyes (dry these eyes)
誰かがこの涙を拭ってくれなきゃ(この涙を拭ってくれなきゃ)
 
[*phone calling tone*]
“Hi, you’ve reached Halle Berry. Sorry, I can’t get to the phone right now, but if you
“こんにちわ、ハル・ベリーです. ごめんなさい、今電話に出れません、あなたの名前と電話
leave your name and number, I’ll get right back to you.”
番号を残して置いてくれれば、あなたにかけ直します.”
[*mwah*]
 
I’m calling calling calling calling all my lovelies
愛しい人たちよ、みんな集まって!集まって!集まって!集まって!
‘Cause I can’t get a hold of you
だって君に連絡がつかないんだから
Oh, since you ain’t thinking of me (since you ain’t thinking of me, baby)
ああ、君が俺のことを考えてないなら(君が俺のことを考えてないなら、愛しい君)
Look what you making me do
君が俺にこんなことさせるんだぜ
Pick up the phone, pick up the phone
電話に出てよ、電話に出てよ
‘Cause all this loving needs a home, oh
だってこの愛には居場所が必要なんだ、ああ
[*phone calling tone*]