Prince Ea(プリンスエア)の「MAN vs EARTH」では地球の存続を脅かしているのが自分たち人間だと訴えています。人類が人間の存在理由を解明する事を志した数々の学者達、研究者達の努力によって、確かに人間にとっては便利な世の中になったんだと思います。しかし、そんな研究が広島の原爆であったり水爆であったりの核兵器を生み出してきました。更に兵器で使用される可能性も秘めたフランスの原子力科学研究所CERNでは原子を分離させた地球上には元々存在しなかった素粒子などのヒッグス粒子を生成する大型ハドロン衝突型加速器が作られたりして神の存在を冒瀆、証明しようとしています。
そして我々人類のせいで絶滅に差し掛かっている動物たちがいて、我が物顔でこの地球を好き放題に荒らしまくった結果、地球を捨てて今度は宇宙に住処を求めて来ました。
母なる大自然のある地球の住人として安全で、発音ができる成分入りのものを口にする当然の権利というものがあると主張しています。
我々人類のせいで地球上の生命の危機がそこまでやってきていることをPrince Ea(プリンスエア)は「MAN vs EARTH」で伝えたいのでしょうね♪そんな詞の内容を日本語訳にしてみたいと思いますので、よかったら参考にしてみてくださいね♪♪
Prince Ea「MAN vs EARTH」の詞を日本語訳!安全な食べ物を食べる権利?!母なる大自然での当然の権利!
“MAN vs EARTH”
Fun fact: planet Earth is 4.5 billion years old.
おもしろい事実:地球惑星は45億歳です。
Mankind? About 140,000 years old.
人類?約14万年前
Let me put that in perspective:
それを視点に入れてみましょう:
If you condense the Earth’s lifespan into 24 hours,
地球の寿命を24時間以内に縮めた場合、
that’s one full day,
それは1日以内で、
then we have been here on this planet for…
そして、私たちはこの惑星のここにいます…
…drumroll please…
…連想してみてください…
…three seconds.
… 3秒。
Three seconds, and look what we’ve done.
3秒で、私たちが何をしたかをご覧になってください。
We have modestly named ourselves “homo sapiens”
meaning “wise man”, but is man really so wise?
私たちは、「賢者」を意味する「ホモ・サピエンス」と
名づけましたが、本当にとても賢い人ですか?
Smart, yes, and it’s good to be smart,
but not too smart for your own good.
利口、えぇ、それは賢明であることに越したことはないが、
あなた自身の向上のためにそれ程にも懸命ではありません。
Yes, we have split the atom.
そう、我々は原子を分離しました。
Yes, we build clever machines that
navigate the universe in search of new homes.
えぇ、新しい住処を探して宇宙を探索して我々は賢いマシンを作ります。
But at the same time,
those atoms we split created nuclear warfare.
しかし同時に、私たちが分離した原子は核兵器を作りました。
In our quest to explore the galaxy,
rejects and neglects the home that we have here now.
銀河を探索する私たちの探求では、今ここにいる住処を拒否して無視する。
So no, that can not be wisdom.
そうではない、それは懸命ではない。
Wisdom is different.
賢明とは程遠い。
While intelligence speaks, wisdom listens.
知的に発言している間、賢明に聞こうとする。
And we willingly covered our ears
私たちは自ら耳を塞いだ
to mother natures screams…
and closed our eyes to all her “Help Wanted” signs.
母なる自然の叫びに…
そして彼女の “ヘルプウォンテッド”の看板に目を閉じた。
Wisdom knows that every action has an equal and opposite reaction.
知恵はすべての行動と等しく反対の反応を有する。
So if we were wise, we would not be shocked
when we see storms stronger than ever before.
だから我々が賢明だったら、これまで以上に嵐が
強く見えるときにショックを受けませんでした。
Or more drought, hurricanes, wildfire than ever before.
それ以上の干ばつ、ハリケーン、これまで以上の自然火災。
Because there’s more pollution than ever before.
これまで以上に多くの汚染があるからです。
More carbon, more trees cut down than ever before
at a record pace.
より多くの炭素、より多くの木がこれまで以上に記録的なペースで削減。
We have increased the extinction of animals
by 1000 times the normal rate.
我々は動物の絶滅を通常の割合の1000倍増加させた。
What a feat.
こんな偉業です。
In the next 10 to 100 years,
every beloved animal character in every children’s book
is predicted to go extinct.
今後10〜100年の間に、
すべての子供の本のすべての愛する動物のキャラクターが絶滅すると予想される。
Lions? Gone.
ライオン?絶滅
Rhinos? Gone.
サイ?絶滅
Tiger? Gorilla? Elephant? Polar bear?
虎? ゴリラ? 象? シロクマ?
Gone. In three seconds.
絶滅。3秒以内で。
Species that have been here longer than us
will be gone because of us in this three seconds.
我々よりも長くここに存在した種を我々のこの3秒間のせいで失ってしてしまう。
In an existence shorter than a Vine video,
we turned the circle of life into our own personal conveyor belt.
Vineのビデオよりも短い存続で、
生命のサイクルを我々自身の勝手な事の運びで変えた。
Somebody, anybody, help!
誰か、誰でもいい、助けて!
We were given so much.
我々はそれ程までに当然でいた。
The only planet in the solar system with life.
生命を持つ太陽系銀河内の唯一の惑星。
I mean, we are one in a million.
というのは、我々は100万分の1。
No, actually, scientifically,
いいえ、実際に、科学的には、
we are one in a billion trillion trillion.
我々は1兆億兆分の1です。
That’s a one followed by 33 zeros.
これは33個のゼロが続きます。
And I don’t wanna get too spiritual,
but how are we not a miracle?
そして我々はそんなに崇高であることを望んでいないが、
我々が奇跡ではないのはどういう部分?
We are perfectly positioned to the sun so we don’t burn,
but not too distant so we don’t turn to ice.
我々は太陽に完全に位置しているので燃え尽きることはありませんが、
それほど遠くないので我々は凍ったりもしません。
Goldilocks said it best: we are just right.
ゴルディロックは最高のことを言った:私たちはちょうど良い。
This paradise.
この楽園。
Where we are given medicine from trees,
not coincidentally.
我々が木から薬を与えられている部分では、偶然じゃない。
But because like the song says:
しかしその歌が言う様に:
We are family. Literally.
我々は家族です。 文字通り。
Everything. Every species is connected genetically,
from the sunflower to the sunfish.
すべて。すべての種は遺伝的に繋がっていて、
ヒマワリからマンボウへ。
This is what we must recognize before it’s too late.
これは手遅れになる前に認識しなければならないことだ。
Because the real crisis is not global warming,
environmental destruction, or animal agriculture.
本当の危機は地球温暖化ではなくて、
環境破壊、それと動物有機生産業などがあります。
It is us.
それは我々です。
These problems are symptoms of us.
これらの問題は我々の症状です。
Byproducts of us.
我々の副産物。
Our inner reflection,
loss of connection has created this misdirection.
我々の内面反射、
繋がりの喪失がこの誤った方向付けを作り出した。
We have forgot that everything contributes
to the perfection of Mother Nature.
我々は>完璧な母なる自然ですべてが
貢献していることを忘れてしまった。
Corporations keep us unaware and disconnected,
but they have underestimated our strength.
企業は知らずに切り離して我々を維持するが、
彼らは我々の強みを過小評価しています。
Contrary to popular belief,
millions are waking up out of their sleep.
一般的な考え方とは対照的に、
数百万人が眠りから目を覚ましています。
Seeing our home being taken right up from under our feet.
我々の住処が我々の足元から奪われているのを見ている。
We can not allow our history to be written by the wicked, greedy, and loony.
我々の歴史は邪悪で、貪欲な、バカによって書き込まれることは許されない。
It is our duty to protect Mother Nature from those who refuse to see her beauty.
私の義務は彼女の美しさを拒否する人から母なる自然を守ることです。
Call me crazy,
but I believe we should have the right to eat food that’s safe.
私をクレイジーと呼べよ、
だが私は安全な食べ物を食べる権利があると信じている。
With ingredients we can pronounce.
我々が発音することができる成分で。
Drink water that is clean.
きれいな水を飲む。
Marvel at trees. Breathe air free of toxins.
木々に奇跡だ。空気に毒素がない状態で呼吸。
These are natural rights.
これらは自然な権利です。
Not things that can be bargained for in Congress.
議会で交渉できるものではありません。
See they want you to feel powerless.
彼らがあなたに力不足を感じることを望む事を見つめて。
But it has been said that something
as small as the flutter of a butterfly’s wing
can cause a typhoon halfway around the world.
しかし何か蝶の羽のフラッターほど小さい
世界中の台風の半分を引き起こす可能性があります。
Well, when enough people come together,
まあ、充たされた人々が一緒に訪れるときに、
we too will make waves.
我々も流れを作ります。
And wash the world into a new era filled with love and connection.
そして愛と結びつきで新しい時代が世界を浄化する。
Freedom for all without oppression.
圧迫のないすべての人のための自由。
But it is up to you.
しかしそれはあなた次第です。
Yes, you watching this behind this screen to make the effort.
えぇ、あなたの観ているこの画面のその後ろで努力します。
Because time is of the essence.
なぜなら時間は本質のためにあるから。
And only together can we make it to the fourth second.
そして一緒になって我々はそれを4秒目にすることができます。