ジョン・バトラー・トリオ「Spring To Come」の歌詞を和訳!「Flesh & Blood」の収録曲♪

ジョン・バトラー・トリオ、John Butler Trio、Flesh & Blood

オーストラリアのジャム・セッションバンドThe JOHN BUTLER TRIO(ジョン・バトラー・トリオ)「Flesh & Blood」は2014年1月29日にリリースされたアルバムですが、色んな要素が入ったバンドなので飽きること無くずっと聴いています♪

ジョン・バトラー・トリオ、John Butler Trio、Flesh & Bloodジョン・バトラー・トリオ、John Butler Trio、Flesh & Bloodジョン・バトラー・トリオ、John Butler Trio、Flesh & Bloodジョン・バトラー・トリオ、John Butler Trio、Flesh & Bloodジョン・バトラー・トリオ、John Butler Trio、Flesh & Bloodジョン・バトラー・トリオ、John Butler Trio、Flesh & Blood

The JOHN BUTLER TRIO(ジョン・バトラー・トリオ)のフロントマン&ギターのJOHN BUTLER(ジョン・バトラー)は名曲「Ocean」をソロ名義でリリースしていてそっちの方も凄くカッコいいのですが、「Ocean」はインストメンタルの曲なので歌詞はない為、この「Flesh & Blood」に収録されている「Spring To Come」の歌詞の内容を和訳してみたいと思います。よかったら参考にしてみて下さいね♪♪

ジョン・バトラー・トリオ、John Butler Trio、Flesh & Blood

     2014 “Flesh & Blood” JBT

1. Spring To Come 
2. Livin’ in the City
3. Cold Wind 
4. Bullet Girl 
5. Devil Woman 
6. Blame It On Me 
7. Only One 
8. Young And Wild 
9. Wings Are Wide 
10. How You Sleep At Night 
11. You’re Free 

Sponsored Link

The JOHN BUTLER TRIO(ジョン・バトラー・トリオ)「Spring To Come」の歌詞を和訳!「Flesh & Blood」の収録曲♪

ジョン・バトラー・トリオ、John Butler Trio、Flesh & Blood

“Spring To Come”

Lost my love, lost my light
愛を失って、正しさを失った
I can’t find them anymore
もうそれらを見付けることはできない
If there’s something I could give
もしオレが与えることの出来るものがあれば
I would have given it before now…because…
今までにも与えてきただろう…
I came back a little broken
少し休んで正気に戻った
Things don’t fit anymore
あなたは誰とも合わない
 
And I wait for spring to come
そして春の訪れを待つ
But how long, tell me how long
しかしどれくらい、どれくらい長いかを物語る
‘Cause I wither at my post
オレはポストの側で枯れているから
I’m walking like a ghost, alone
幽霊のように歩いていて、孤独だよ
How long tell me how long, how long
時はどのくらい長いのかを物語る、どれ位かを
 

Sponsored Link

Somewhere out there on the horizon
地平線上のどこかには
Maybe there’s a glimmer of hope
きっと希望の光があるはず
Maybe it’s just a mirage
たぶんそれはただの幻だろう
‘Cause you never know
あなたは決して知らないから
And maybe things have changed
そしてたぶん物事は変化してきた
Storm clouds pass take their rains
雨を降らせる嵐雲は通り過ぎた
 
And I wait for spring to come
そして春の訪れを待つ
But how long, tell me how long
しかしどれくらい、どれくらい長いかを物語る
‘Cause I wither at my post
オレはポストの側で枯れているから
I’m walking like a ghost, alone
幽霊のように歩いていて、孤独だよ
How long tell me how long, how long
時はどのくらい長いのかを物語る、どれ位かを
 
Out of the darkness, only light can come
暗闇の中で、一筋の光が射す
After a lonely long night comes the sun [x4]
孤独な長い夜の後に太陽は訪れる
 

最後まで見て頂きまして、どうもありがとうございました!
Sponsored Link

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

フォローする