
KoЯnの3年ぶり通算12枚目となるニューアルバム「The Serenity Of Suffering」がリリースされました!個人的には重厚感とメリハリの効いた一体感のある音が素直にカッコいいと感じました♪

そんなKoЯnのアルバム「The Serenity Of Suffering」は音はもちろんのこと、歌詞でもジョナサンの病み病みな世界観が現実的な部分を否定的に映し出したカッコいい内容だと思いました。






その「The Serenity Of Suffering」の収録曲「The Hating」でもそんな雰囲気が感じられるような歌詞の内容だと思って気になったので和訳してみたいと思います。よかったら参考にしてみて下さいね♪♪

そんなKoЯnのアルバム「The Serenity Of Suffering」は音はもちろんのこと、歌詞でもジョナサンの病み病みな世界観が現実的な部分を否定的に映し出したカッコいい内容だと思いました。






その「The Serenity Of Suffering」の収録曲「The Hating」でもそんな雰囲気が感じられるような歌詞の内容だと思って気になったので和訳してみたいと思います。よかったら参考にしてみて下さいね♪♪
2016 “THE SERENITY OF SUFFERING“
01. Insane
02. Rotting In Vain
04. The Hating
06. Take Me
10. Next In Line
12. Baby
|
KoЯnのアルバム「The Serenity Of Suffering」の収録曲「The Hating」の歌詞を和訳!

“The Hating”
My life is such a waste
俺の人生は本当に無駄だ
Begging on something to work this time
今回は何とかうまくいくことを願う
But why can’t I relate?
でもどうして共感できないんだろう?
Feeling all I do is get what’s mine
自分がしていることと言えば、自分のものを取り戻すことだけだ
Holding on to faith,never gave me nothing but despair
信念にしがみついても、絶望しか与えられなかった
So why do I create just to be swallowed?
ではなぜ俺はただ飲み込まれるために創造するのか?
I can’t take (we have a start)
耐えられない(俺たちは)
I can’t take (we got a fantasy)
耐えられない(俺たちは幻想を抱いた)
Come what may (we are the stars)
何が起ころうとも(俺たちは星)
can’t wait (I’ll take what’s mine)
待ちきれない(俺のものなら奪い取る)
Been hating all this time before I crawled inside
ずっと嫌っていたんだ、この中に潜り込む前から
Been hating all the faces of everything that I could find
見つかるもの全てを憎んできたあらゆる姿を
Been hating all this time too far to cross the line
ずっと憎んできた、越えられないほど遠くにいた
Been hating all the faces of everything that I could find
見つかるもの全てを憎んできたあらゆる姿を
I cannot take this place
この場所には耐えられない
Burning up inside this space of mine
この俺の空間の中で燃え上がる
So why can’t I replace, feelings I find hard to really find?
どうして、本当に見つけられない感情を置き換えられないんだろう?
I try but I can’t taste
試してみるけど味わえない
Memories they always fuck with me
記憶はいつも俺を苦しめる
So why do I create just to be swallowed?
ではなぜ俺はただ飲み込まれるために創造するのか?
I can’t take (we have a start)
耐えられない(俺たちはスタートを切った)
I can’t take (we got a fantasy)
耐えられない(俺たちは幻想を抱いた)
Come what may (we are the stars)
何が起ころうとも(俺たちは星)
I can’t wait (I’ll take what’s mine)
待ちきれない(俺のものなら奪い取る)
Been hating all this time before I crawled inside
ずっと嫌っていたんだ、この中に潜り込む前から
Been hating all the faces of everything that I could find
見つかるもの全てを憎んできたあらゆる姿を
Been hating all this time too far to cross the line
ずっとこの時間、憎み続けてきて、もう一線を越えすぎてしまった。
Been hating all the faces of everything that I could find,
俺が見つけられるあらゆるものの、すべての表情をずっと憎んできた。
find, find, find
発見、発見、発見
find, find, find, find
発見、発見、発見、発見
All my feelings have been eating onto me
俺の感情はすべて俺を蝕んできた
Feed inside, is there something wrong with me?
内部で浸食していく、俺に何か問題があるのか?
I can’t take (we have a start)
耐えられない(俺たちはスタートを切った)
I can’t take (we got a fantasy)
耐えられない(俺たちは幻想を抱いた)
Come what may (we are the stars)
何が起ころうとも(俺たちは主役だ)
I can’t wait (I’ll take what’s mine)
待ちきれない(俺のもは俺が取る)
Been hating all this time before I crawled inside
ずっと嫌っていたんだ、この中に潜り込む前から
Been hating all the faces of everything that I could find
見つかるもの全てを憎んできたあらゆる姿を
Been hating all this time too far to cross the line
ずっと憎んできた、越えられないほど遠くにいた
Been hating all the faces of everything that I could find,
見つかるもの全てを憎んできたあらゆる姿を
find, find, find
発見、発見、発見
find, find, find, find
発見、発見、発見、発見






