ブルーノ・マーズ「PERM」の歌詞を和訳!ニューアルバム「24K Magic」の収録曲♪

ブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magic

BRUNO MARS(ブルーノ・マーズ)のニューアルバム「24K Magic」通算3枚目となるニューアルバム「24K Magic」がリリースされましたが、聴いてみてやっぱりBRUNO MARS(ブルーノ・マーズ)の関心は常に女の子だけに集中しているんだなって事を思い知らされた感じがしました!

ブルーノ・マーズ、Bruno Marsブルーノ・マーズ、Bruno Mars

そんなBRUNO MARS(ブルーノ・マーズ)のニューアルバム「24K Magic」に収録されている曲「Perm」でも女の子が歌詞の内容に登場してくるのですが、この「Perm」は少し異色で速攻ナンパかと思いきや….ってな感じの歌詞になっていますね♪BRUNO MARS(ブルーノ・マーズ)のそんなとこがとてもカッコイイのではないのかと思います。そんな「24K Magic」に収録されている曲「Perm」の歌詞の内容を和訳してみたいと思いますので、よかったら参考にしてみて下さいね♪♪

ブルーノマーズ、Bruno Mars、24k magic

2016 “24K Magic” Bruno Mars

1. 24K Magic
2. Chunky
3. Perm
4. That’s What I Like
5. Versace on the Floor
6. Straight Up & Down
7. Calling All My Lovelies
8. Finesse
9. Too Good to Say Goodbye

Sponsored Link

BRUNO MARS(ブルーノ・マーズ)「Perm」の歌詞を和訳!ニューアルバム「24K Magic」の収録曲♪

ブルーノ・マーズ、Bruno Mars、Perm

“PERM”

Now look at you, been walking in here looking all pretty and angry
今君を見てて、可愛くて怒っていてそっけなくてカッコいい全部を観察
and mean and good.
しながらここを歩いてる
Haha. Now I know you didn’t get your hair done so you could just sit down
ハハ. 今は君のヘアスタイルが仕上がってないからってちょっと座り込んでいて
and just sit still.
今も慌てずに座ってるんでしょ
Aye, we tryna have a good time tonight, let’s go over here!
ねぇ、オレ達今夜いい感じの時間を過ごそうよ、こっち側に行こうよ!
 
It’s my birthday
オレの誕生日なんだ
No, it’s not
いいや、違うな
But I still look good though
だけどオレはまだ見る目があるかな
High comb hot
立てた髪型がご機嫌だね
I bet you want an autograph
君はお墨付きが欲しいとみた
For you and your friends
君と君の友達の為に
Gotta do it in the penthouse
ペントハウスで催さなきゃね
That’s where I keep my pen
そこにオレのペンを置いとくね
 
What you can’t dance? Ain’t got rhythm?
どんなダンスが出来るの?リズム感はありそう?
What you got a man? I don’t see you with him
どんな人間なの?彼氏と一緒じゃ会えないよ
Put your phone down, let’s get it
電話を置いといて、一緒にそれやろうよ
Forget your Instagram and your Twitter
インスタとかツイッターとか忘れちゃって
Got me like woah, wait a minute
オレをワオってびっくりさせてよ、ちょっと待ってね
You need to take a minute
君は手間取る必要があるけど
Loosen them shoulders up
肩の力抜いて楽にして
Pour it up, let’s work
全力を注いで、こなしてみよう
 
Throw some perm on your attitude
君の姿勢にいくつか変化をかけてみるよ
Girl you gotta relax, ooh
君はリラックスしてて、ガール
Let me show you what you got to do
君がやるべき事をオレが説明してあげなきゃね
You gotta lay it back
君はリラックスしてなくちゃいけないよ
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
実際問題?と合わせて、どうやって開放的になれるのかを説明しなきゃ!
Show her how to lay it back
どうやって解放的になれるのかを説明するよ
Show her how to lay it back
どうやって解放的になれるのかを説明するよ
Show her how to lay it back
どうやって解放的になれるのかを説明するよ
Alright!

大丈夫さ!
 
Come on baby I love you
愛してるからおいでよ愛しい君
No you don’t
いいや違うな
You never know, I might though
君は絶対納得しないけど、可能性があるかもしれない
Can’t say I won’t, ah
オレは言わない訳にはいかないよ
There’s that smile I’m looking for
そこにはオレの探している笑顔があるからね
Was that so hard?
それは難しいのかな?
If you ever need to smile again girl, take my card
もう一度笑顔にする必要があったら、オレを選んで
 
Razzle-dazzle, never gon’ stop
ゴマかすような事、絶対止めなきゃ
What you want is what I got
君が欲しいものはオレが持ってるんだよ
You wanna get down? You gotta get up
諦めたいの?立ち上がらなきゃいけないよ
Don’t be stingy with your big ol’ butt
大きな突き出たケツで恥ずかしがってちゃダメだよ
You got a booty like
君はいいケツしてるね
 

Sponsored Link

Woah, wait a minute
ワオ凄い迫力だよ、ちょっと待って
I’m just playing with you
ただの冗談だって
Loosen them shoulders up
肩の力を抜いて楽にして
Pour it up, let’s work
全力を注いで、こなしてみよう
Throw some perm on your attitude
君の姿勢にいくつか変化をかけてみるよ
Girl you gotta relax, ooh
君はリラックスしてて、ガール
Let me show you what you got to do
君がやるべきことをオレが説明してあげなきゃね
You gotta lay it back
君はリラックスしなくちゃいけないよ
Matter of fact? Bang, show her how to lay it back!
実際問題?いきなり、どうやって開放的になれるのかを説明するよ
Show her how to lay it back
どうやって開放的になれるかを説明するね
Show her how to lay it back

どうやって開放的になれるかを説明するね
Show her how to lay it back

どうやって開放的になれるのかを説明するね
Alright!
大丈夫!
 
Aye, now you got it baby. You tryna have some fun tonight, you just try to follow these simple instructions, you ready?
ねぇ、今なら君は出来るよベイビー.君は今夜いっぱい楽しまなきゃ駄目だよ、君はただ単純に言う通りにしてみて、準備はいいかい?
You need activate your sexy (activate your sexy)
セクシーさを醸し出す事が大事 (セクシーさを醸し出す)
Silky, smooth and snap (silky, smooth and snap)

シルクのように、滑らかに弾く(滑らかさ、滑らかに弾く)
Now lean with it (lean), throw a lil sheen in it (sheen)
すぐそれを傾けて(やりながら)、キラめきを注ぐ(キラめき)
Then pat, pat, pat ‘til it’s flat
それから淡々と小さく打って、打って、打つ
One more time, you need activate your sexy (activate your sexy)
もう一度、セクシーさを醸し出す事が大事 (セクシーさを醸し出す)
Silky, smooth and snap (silky, smooth and snap)
シルクのように、滑らかに弾く(滑らかさ、滑らかに弾く)
Now lean with it (lean), throw a lil sheen in it (sheen)
すぐそれを傾けて(やりながら)、キラめきを注ぐ(キラめき )
Then pat, pat, pat ‘til it’s flat
それから淡々と小さく打って、打って、打つ
 
I say it again
もう一度言うよ
Throw some perm on your attitude
君の姿勢にいくつか変化をかけてみるよ
Girl you gotta relax, ooh
君はリラックスしてなくちゃいけないよ、ガール
Let me show you what you got to do
君がやるべきことをオレが説明してあげなきゃね
You gotta lay it back
君はリラックスしてなくちゃいけないよ
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
実際問題?合わせて、君にどうやって開放的になれるのかを説明するよ!
Show her how to lay it back
どうやって開放的になれるのかを説明するね
Show her how to lay it back
どうやって開放的になれるのかを説明するね
Show her how to lay it back
どうやって開放的になれるのかを説明するね
Alright!
大丈夫!
 

最後まで見て頂きまして、どうもありがとうございました!
Sponsored Link

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

フォローする